可愛的韓文~
可愛的韓文~
·
有學韓文嘅同學仔都知道,韓文有分唔同嘅生字類型,有韓國生字,英文形生字,仲有漢字形生字。
但大家有冇發覺好多韓國生字,都係叠字黎嫁!
뚱뚱해 —> 肥
통통해 —> 腫
답답해 —> 鬱悶
막막해 —> 漆黑一片
唔單止生字,連網絡用語同符號佢哋都好鍾意疊字嫁 ~ 例如而家啲後生仔,已經唔會講 ‘대박 !’,而 係講 ‘박박 !’ 啊!
찝찝해 即是總係諗起嗰件事,個心唔舒服嘅意思
唔通韓國人係因為可愛先至講疊字嘅?
都係嘅,比起 ’ 두군거리다 ‘ ‘ 두군두군 ’係可愛好多ㅋㅋㅋ
資料來源 :문명특급 EP.277