到底재수없어 要點用㗎?
到底재수없어 要點用㗎?
·
雖然喺韓文課本上,即使學到比較後期都唔會出現재수없어 呢個字,但睇韓劇/綜藝時又成日都會見到,就算去查字典,都會話재수없어=倒楣…
可以用嚟鬧人,又可以用嚟講笑,究竟要點樣用先啱㗎呢?
其實재수없어 最好嘅廣東話解釋就係 “令人莫名感到討厭” 啦~
即是其實整體嚟講唔算太乞人憎,但總係有啲位令人討厭/喜歡不起來!
例如係,
今日雖然冇乜大事,但做咩都唔順利嘅情況,就可以直接話: 오늘 진짜 너무 재수 없다!
又或者,嗰個人其實幾好人但成日說話冇分寸,就可以話: 그 사람 착한데 너무 재수 없어…
所以其實不論係死物定人,任何情況都可以用呢個字㗎!
而且加上재수없어 並唔算係粗口,所以喺韓國人嘅世界入面係經常都會用得到㗎~
시럽약도 쭉 咳水都 咻
맛없어 好難食
재수 없게 단맛 乞人憎嘅甜味
맛없게 단거 甜得來好難食
재수없어 아주 真是討人厭
재수 없게 단거 乞人憎地甜
咁當然朋友之間開玩笑都可以用啦,例如係想話,
你真係靚到好乞人憎啊!
너 진짜 재수 없게 예쁘네! ㅋㅋㅋ
資料來源 :나혼자산다 MBC240216방송